1. |
Dokumenta veids |
Likumprojekts
|
2. |
Dokumenta nosaukums |
Grozījums likumā “Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem” |
3. |
Politikas joma un nozare vai teritorija |
Tieslietu politika |
4. |
Dokumenta mērķgrupas |
Netieši – fiziskas un juridiskas personas, kuras iepazīstas ar Latvijas Republikai saistošiem starptautisko līgumu tekstiem latviešu valodā. |
5. |
Dokumenta mērķis un sākotnēji identificētās problēmas būtība |
Likumprojekta mērķis ir noteikt starptautisko līgumu latviešu valodas tulkojumu tekstu precizēšanas procedūru, nosakot, ka lēmumu par tulkojuma precizējumu pieņem Saeimas Ārlietu komisija. Likumprojekta spēkā stāšanās paredzēta vispārējā kārtībā. |
6. |
Dokumenta izstrādes laiks un plānotā virzība |
Likumprojektu plānots iesniegt izskatīšanai Valsts sekretāru sanāksmē, tiklīdz tiks nodrošināta sabiedrības līdzdalība. |
7. |
Dokumenti |
1. Likumprojekts "Grozījums likumā “Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem”" (datne: TMLik_190221_starpt.lig._tulkojumi) uz 1 lapas; 2. Likumprojekta "Grozījums likumā “Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem”" sākotnējās ietekmes novērtējuma ziņojums (anotācija): (datne: TManot_190221_starpt.lig._tulkojumi) uz 5 lapām. |
8. |
Sabiedrības pārstāvju iespējas līdzdarboties |
Sabiedrības pārstāvjiem ir iespēja līdzdarboties likumprojekta izstrādē, sniedzot rakstiski viedokli līdz 2021. gada 7. martam. |
9. |
Pieteikšanās līdzdalībai |
Sabiedrības pārstāvjus lūgums sniegt viedokli, nosūtot to uz |
10. |
Cita informācija |
Nav. |
11. |
Atbildīgā amatpersona |
Tieslietu ministrijas Valststiesību departamenta Starptautisko publisko tiesību nodaļas vadītāja Sandra Vīgante, e-pasts: Sandra.Vigante@tm.gov.lv, tālrunis: 67036975. |
Publicēts: 19.02.2021.